亨利一世: 하인리히 1세英格兰: [명사]【음역어】〈지리〉 잉글랜드(England).亨利: [명사]【음역어】〈물리〉 헨리(henry).一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]微亨利: [양사]〈물리〉 마이크로헨리(microhenry).苏格兰: [명사]【음역어】〈지리〉 스코틀랜드(Scotland).苏格兰威士忌酒;스카치위스키 =[苏克兰]一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]亨利一世 (法兰西): 앙리 1세 (프랑스)亨利一世 (德意志): 하인리히 1세亨利七世: 잉글랜드의 헨리 7세; 신성로마제국의 하인리히 7세亨利七世 (德意志): 하인리히 7세 (독일)亨利·麦克马洪: 헨리 맥마흔亨利七世 (神圣罗马帝国): 하인리히 7세 (신성 로마 황제)亨利·鲁斯: 헨리 루스亨利七世 (英格兰): 헨리 7세